I recently learned about the Korean word 눈치, pronounced nunchi. The closest literal translation is “eye measure,” but in practice it means something in between “emotional intelligence” and “reading the room.” In other words, being really conscious of the context of the conversation you are having, and carefully judging how to act and respond appropriately.
Share this post
Can customer service AI read the room?
Share this post
I recently learned about the Korean word 눈치, pronounced nunchi. The closest literal translation is “eye measure,” but in practice it means something in between “emotional intelligence” and “reading the room.” In other words, being really conscious of the context of the conversation you are having, and carefully judging how to act and respond appropriately.